Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a core of bacon" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a creative or humorous context, perhaps to describe a central piece of bacon in a dish or a metaphorical idea related to bacon.
Example: "In the center of the breakfast plate, there was a core of bacon surrounded by eggs and toast."
Alternatives: "a piece of bacon" or "a slice of bacon".
Exact(1)
The variables included baked beans, mushrooms, fried bread, black pudding etc, around a core of bacon, eggs and sausages.
Similar(59)
Iona has a core of young players.
A core of twenty or so.
And a side of bacon.
Adrian loves bacon, so there's usually a lot of bacon.
"Just cooked a bunch of bacon.
Well, maybe a touch of bacon.
Fancy a pint of bacon beer?
Wrap each with a slice of bacon.
Her daughter Bridget wandered in nibbling a piece of bacon.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com