Exact(3)
It is a core module of a comprehensive decision aid about immunotherapy.
Both networks consist of a core module of genes including c-Fos as part of c-Fos/c-Jun heterodimer and c-Myc which is clearly visible.
Finally, a gene co-expression network analysis indicated overall increased expression connectedness in male networks and suggested the presence of a core module of signal transduction-related genes in all three networks corresponding to the same male phenotype for each main factor.
Similar(57)
FertiQoL comprises of a Core module evaluating the impact of fertility problems on emotional, mind-body, relational and social domains and an optional Treatment module evaluating treatment environment and tolerability.
Using a core module solves most of these issues.
Living quarters of a different sort can be found in the Wisconsin Dells, where a spare core module of the Mir space station is on exhibition at the Tommy Bartlett Exploratory.
The device consists of a core module (the watch face), plus a series of individual strap links that each support additional functionality, such as adding more battery capacity, or GPS navigation, or a heart rate monitor.
Actin and the actin-related protein Arp4 comprise a shared core module of not only the INO80 and NuA4 complexes but also the SWR chromatin remodeling complex (Krogan et al. 2003).
The space station will weigh around 60 tonnes and consist of a core module with two laboratory units for experiments, according to the state news agency, Xinhua.
The next step toward production of a native state mimic is to further shift the conformational bias of a core module toward more ordered structure by promoting module module interactions that are mutually stabilizing.
The survey will consist of a core module covering key indicators and a series or rotating thematic modules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com