Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
16. (C) The Charge expressed concern with China's defining Tibet as a "core issue" with the apparent expectation that others would "step back".
He said a core issue with this and other tax-driven shelters was people overallocating to certain risks because of a focus on tax.
In technology-mediated collaborations, enabling relevant visual cues is a core issue with existing technology.
Similar(57)
That MTR also owns a huge property portfolio is almost certainly a core issue in its involvement with Shenzhen.Back in 2004, as part of a strategic effort to expand beyond Hong Kong, MTR commissioned a report from a local university on transit systems in many of the world's largest cities, which observed that "railway investment is not financial viable on its own".
Like others who have lost a lot of weight, I was confronted with a core issue -- standing up for myself.
Trump made the "birther" conspiracy theory a core issue when he was toying with the possibility of entering the 2012 presidential race.
The status of Jerusalem is a core issue in the Israeli-Palestinian conflict, with both sides claiming the city as their capital.
Improving communication is a core issue of future interventions, especially for patients with multimorbidity.
Islamabad was "serious" about resolving all core issues with India, including Kashmir and the heavily militarised Siachen glacier, where 139 Pakistani soldiers were tragically buried in an avalanche last month.
But a former member of the WebOS app development team said the core issue with WebOS was actually Palm's inability to turn it into a platform that could capture the enthusiasm and loyalty of outside programmers.
The core issue with hematochezia and confirmation of same is where in the fecal flow the test sample is taken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com