Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Such a denial would be contrary to the core intent of laws designed to assure fairness and equality, which urge treating people as individuals rather than judging them because they are a member of a group.
As part of the Next Generation Sunshine State Standards, access points reflect the essence or core intent of the standards that apply to all students in the same grade, but at reduced levels of complexity.
When the message hits the core intents of a society -- as we have seen in the Middle East -- it is nearly impossible to turn back the tidal wave for change.
After donning a helmet, Bowman proceeds to Hal's processor core intent on disconnecting most of the functions of the computer.
Despite appearing to present an alternative to the primary, core sense of intent, courts have generally seen Woollin as allowing the jury to infer core intent from the evidence of virtual certainty.
"Sharing an enthusiasm has been my soul and core intent," LeVar "Kunta Kinte" Burton, reveals in a phone call.
Andrew Colman, representing the NCTL, earlier told the panel that transcripts of the Whatsapp group, named the "Park View Brotherhood", showed religious bigotry by a core group intent on transforming the school, including a reference by Faraz to an "Islamising agenda".
The defendant must foresee the risk of wounding or grievous bodily harm, where the core intent is to resist arrest.
America has basked in the myth called "American Exceptionalism" which has as a core value an intent to keep some people out of the equation for liberty and justice.
"The intent is to work on making it fully part of [Apache] 2.4 and, of course, a core part of 2.6/3.0," said Jim Jagielski, co-founder of the Apache Foundation in a statement today.
We first design a formal semantics for a core of featherweight Android/Java, which can address interaction between components through intents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com