Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That there's a core decency, what Lincoln called "better angels of our nature," that we can appeal to and that we can't perfect ourselves, and we can't perfect the world, but we can continually strive to improve the world and treat each other with kindness and empathy.
Similar(59)
It is possible that this John McCain, who is willing to be untrue to his core decency, is resorting to a smear tactic to defeat Mr. Obama.
Justice Anthony Kennedy's opinion features a good deal of the fulsome rhetoric for which he is known, but it also contains a core of decency that leads to the resolution.
He calls for a new, less selfish, less timid politics that "reflects the core decency of the American people".
"We can't put shallow celebrity before core decency.
"They have to be tapping into just their core decency.
And everywhere I go, what I've been struck by is the core decency and generosity of people of Pennsylvania and the American people.
Every town hall meeting I've observed, from California to Iowa, Nevada to Texas, has showcased Senator Obama's core decency and high measure of regard for each individual.
For many of your fans, what we love about your comedy is that — no matter how vulgar or boundary-pushing it gets — it is guided by a core of human decency, by an ethical compass that always ends up pointing in the right direction.
Visitors like us can't easily judge whether Kamakshi embodies vitality and hard-core decency in the outward disarray of an impoverished community.
And through the progressive despair of the Germans especially of a young lieutenant who has a core of decency he has pointed the coldly comforting thesis that it is the soul of the invader which cracks first.In short, Mr. Johnson has made a picture which penetrates the mind with the most persuasive philosophical indictment of the "new order" that the screen is ever likely to contain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com