Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our analysis suggests that, within the overall framework of national policy, a core axis in the network relations is that between local government and land developers.
Similar(59)
Angling a subject's core axis up-down or right-left shows up natural asymmetries and imperfections along it, such as the minuscule irregularity on the rim of a Paphiopedilum Orchid's lower lip.
If the number of pores in λ j passed by a line parallel to the core axis satisfying the Poisson process (Yao et al. 1999), i.e., for a core length L, assuming that the number of pores with length l (0 ≤ l ≤ L) passing through the diameter γ j is a random variable parameter ζ j (l) with the following probability distribution: P ζ j ( l ) = k = λ j l k k ! e λ j l, k = 0, 1, 2, …,.
Virtualization: it is the core axis of IaaS (Infrastructure-as-a-Service).
The optical scanning technique is a transient method, which yields a continuous profile of thermal conductivity along the core axis of the sample.
An 8 cm wide fault was observed at 1046.40 m in the Trumpeters Member sandstone and a 2.5 cm wide fault at 45° to the core axis was encountered at 1121.95 m within the Wonderfontein Member siltstones (Fig. 4).
The core samples were then cut into two pieces perpendicular to the core axis and the thin hot disk was sandwiched between them.
The strength λ is the average total number of pores passed by any unit length straight line parallel to the core axis.
The centre of the CNS will be located in the D2O-reflector tank at 400 mm from the reactor core axis close to the thermal neutron flux maximum.
Figure 5 shows variations in CT numbers taken along the core axis, with GRA bulk densities on board and laboratorymeasured densities as described in Section 2.4.
The questions considered in this study are issues as follow: (1) How core axis of historic cities determined by its shape, integrate to an overall recent-day urban network?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com