Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a copy of the document" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a duplicate or reproduction of a specific document.
Example: "Please send me a copy of the document for my records."
Alternatives: "a duplicate of the document" or "a replica of the document."
Exact(60)
A copy of the document is printed in the book.
The next day Davis received a copy of the document, along with the appropriate blueprint.
A copy of the document was obtained by The New York Times.
Nether the governor's office nor the state treasurer would release a copy of the document.
The New York Times obtained a copy of the document through a Taliban spokesman.
When Al Haramain's attorneys filed their lawsuit with the court, they included an envelope containing a copy of the document.
Fifa said it was not served with a copy of the document and therefore could not comment.
A copy of the document was obtained by Mrs. Clinton's campaign, which provided it to The New York Times.
A copy of the document shows that the interrogator identifies Lindh fifteen times as an "al Qaeda member".
A copy of the document fell into Richelieu's hands on June 11, and two days later Cinq-Mars was arrested.
Israeli television tonight showed what it said was a copy of the document, titled "A Roadmap to a Permanent Two-State Solution".
More suggestions(24)
a copy of this document
a copy of the original document
a copy of a document from
find attached a blank copy of the document
a copy of the booklet
a copy of the documentary
a copy of the evidence
a copy of the material
a copy of the leaflet
a copy of the paperwork
a copy of the page
a copy of the submission
a copy of the text
a reproduction of the document
a copy of the documents
a copy of the manuscript
a strength of the document
a copy of the summary
a consumer of the document
a copy of the brief
a search of the document
a withdrawal of the document
a screenshot of the document
a copy of the footage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com