Sentence examples for a cool product from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a cool product" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a product that is impressive, stylish, or appealing in some way.
Example: "I just discovered a cool product that makes cooking so much easier and more fun."
Alternatives: "an awesome product" or "a neat product".

Exact(39)

As she put it: "Not 'Is it a cool product?' But 'Can I buy 1,000 units of this?' If Domino pulls it off, we will in 12 to 18 months see 5,000 clones.

"Announce a cool product, ship it in volume right away, and don't spend much time talking about Google and no time at all talking about Microsoft/Nokia," Mace says.

But Mr. Cook's operational abilities allowed Apple to parlay a cool product into a business that has already brought in $9.6 billion, as the company built and shipped worldwide nearly 15 million iPads in just nine months to meet customers' seemingly insatiable appetite.

"We then met up the next day, when we were a bit more sober," Mr. Rudge said, "and we said, 'You know, we can actually turn this into quite a cool product.' " Bluw's designers initially tried using a pair of triangular blocks composed of hard rubber, but they performed poorly in tests.

It sounds like a cool product.

Building a cool product or widget is not enough.

Show more...

Similar(21)

Then add moisture with a cooling product that has hyaluronic acid and ceramides.

That just took them from a theoretically cool product to a player in the online video space.

At least Coveroo now has a clear business model, and a pretty cool product.

From just a personalization point of view, it's a pretty cool product.

The two times I can remember Apple designing a really cool product that didn't necessarily meet a broad audience are this and the cube [PowerMac G4 Cube].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: