Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "a convincing win over" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a victory that is clear and persuasive, often in the context of sports or competitions.
Example: "The team celebrated a convincing win over their rivals, securing their place in the finals."
Alternatives: "a decisive victory against" or "a clear triumph over".
Exact(60)
It gave the channel a convincing win over ITV.
The Steelers' offense, meanwhile, is humming after a convincing win over the Patriots.
Ayr United completed a convincing win over Peterhead to reach the Championship play-off against Stranraer.
Petkovic played through pain to beat a tough player in Jie Zheng of China in the second round, while Vinci had a convincing win over Alize Cornet.
Khan marked his Las Vegas debut on Saturday night with a convincing win over Devon Alexander at welterweight and wants to take on Mayweather in May.
The Mavericks made a similar turnaround, going from five straight losses by at least 10 points each to a convincing win over the two-time defending champion Lakers.
In a convincing win over the Cleveland Cavaliers on Tuesday night, the Nets may have learned more about their team's weaknesses than its strengths.
Khan has long been seeking the clash and enhanced his claims for a shot at Mayweather with a convincing win over Devon Alexander in December.
"I've got to say that in all the conversations we've never mentioned [the Europa League]," said the 61-year-old after a convincing win over Stoke City.
Huddersfield consolidated their third place in the table with what was ultimately a convincing win over a Harlequins side who have now lost four in a row.
Sean Long made a dream return to Knowsley Road by playing his part in a convincing win over the club where he had spent 12 very successful seasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com