Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a converter of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that transforms or changes one form of data, energy, or material into another.
Example: "The device acts as a converter of electrical energy into mechanical energy, making it essential for the operation of the machine."
Alternatives: "a transformer of" or "a changer of".
Exact(7)
He was the Founder and President of Clearprint, Inc., a converter of flexible packaging materials.
Contextualizes Schubert as a classical composer who struggled to make his name in a Vienna enamored of Biedermeier kitsch, as a converter of his beloved literary Romanticism into musical Romanticism in a literary scene that was moving on to other concerns, and as a contemporary and ardent admirer of Beethoven who never met Beethoven.
The methods are demonstrated on a catalytic layer in a converter of automotive exhaust gases.
On the basis of the former a generator of low frequent impulses was designed, while the latter gives an opportunity to design a converter of variable current.
With elaborated spatial designs of periodic columnar microplasmas, they serve as a converter of microwaves in the complex plane with various functions.
In this respect, the system was optimally sized with a PV of 3 kW, a diesel generator of 1 kW, a converter of 2 kW and 6 units of battery.
Similar(52)
This upstream converter could be an intermediate bus converter or a source converter of a distributed generator.
If instead the transducer current is regulated using a converter capable of single-directional power-flow, then these parasitic losses can be reduced significantly.
Inert gas, which is under high pressure, then passes through the electrical arc into a sealed container (called a plasma converter) of waste materials.
We also test the preparation conditions, using a traction transformer of 6,000 kg and a traction converter of 3,000 kg.
A third converter of the same type had undergone a lesser loss of activity for NO removal at the front due to lead but the deterioration in CO and propene was greater towards the rear of the converter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com