Sentence examples for a convert to a from inspiring English sources

The phrase "a convert to a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone who has changed their beliefs or affiliations, typically in a religious or ideological context.
Example: "After years of exploration, she became a convert to a new philosophy that emphasized mindfulness and compassion."
Alternatives: "an adherent of" or "a follower of".

Exact(3)

Nonetheless, I may become a convert to a new rolling pin, the Silpin, a hefty ball-bearing model wrapped in nonstick silicone.

How is Malcolm Turnbull, who apparently had such deep beliefs around climate change and environmental policy, now a convert to a policy he rightly condemned all those years ago, and which experience has shown deserved that condemnation.

In the midst of the Great Depression, Calgary schoolteacher and radio evangelist William Aberhart became a convert to a British economic theory called social credit.

Similar(57)

Otto von Bismarck was "a hypochondriac with the constitution of an ox, a brutal tyrant who could easily shed tears, a convert to an extreme form of Protestantism, who secularised schools and introduced civil divorce".

Others saw Elisha variously as a convert to Christianity, a member of a Gnostic sect, or a Sadducee.

Muriel, eventually a convert to Catholicism, absorbed a bit of it all.

Hudson was a convert to Catholicism, and, with a convert's zeal, he embraced an undiluted brand of the faith.

A convert to Christianity, he wore a gold cross on a chain around his neck.

Is there a way that a high heel could convert to a flat with a mechanism inside?

At any rate, now that it is happening, he is a belated convert to a gentler form of liberalism.

MR. SAUNDERS said that his company was an easy one to convert to a virtual operation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: