Sentence examples for a conversion rate of from inspiring English sources

The phrase "a conversion rate of" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to marketing, sales, or analytics to describe the percentage of users or customers who take a desired action.
Example: "Our latest campaign achieved a conversion rate of 5%, indicating that 5% of visitors made a purchase."
Alternatives: "a conversion percentage of" or "a rate of conversion of".

Exact(60)

Following an account has a conversion rate of 14percentt.

It turns out that retweeting has a conversion rate of about 5percentt.

But following and retweeting has a conversion rate of 30percentt.

Barr had been expecting a conversion rate of 50percentto80percentcent after six months, she said.

In the original, an editing cut meant that a conversion rate of £4.80 was given for five shillings.

"Nobody has achieved as high a conversion rate of natural gas into acetylene as we have," Rolfe says.

In normal commercial online marketing, a conversion rate of 1 to 2 percent is typically considered successful.

He said that he has had more than 200 customers, and that his wingwomen have a "conversion rate" of 65percentt, meaning clients end up with phone numbers.

Curiously, English clubs have a better record at penalty shoot-outs than German teams – a conversion rate of 82 per cent to 75 per cent.

The @Twickets account has facilitated the exchange of 45,000 spare tickets, with a conversion rate of 50 per cent and rising of tickets posted being bought.

The Spaniard has registered a shot accuracy of 44 per cent and a conversion rate of 18 per cent since the 1st January.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: