Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a conversion of a" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing the process of changing something from one form or state to another, often in contexts like technology, finance, or data.
Example: "The software update includes a conversion of a file format to ensure compatibility with the new system."
Alternatives: "a transformation of a" or "a change of a".
Exact(26)
The building, a conversion of a manufacturing plant, is the first New York City project from GDC Properties, based in Westchester County.
In a conversion of a former warehouse building, 100 new apartments are in the works.
One development now in progress is Roman House, a conversion of a former office block.
Then there is Loft25, on 25th Street, a conversion of a yellow-brick warehouse, with a glassy addition.
He recently completed Merritt on the River, a conversion of a 235,000-square-foot former Caldor's store on Glover Avenue into offices.
A conversion of a brick former office tower at Pearl Street, 75 Wall is the most recent of a group of amenity-laden projects planned for the area.
Similar(34)
The net (and only) result at the end of the combined process would be a conversion of an amount of work into heat.
At Firstsite, the galleries feel like leftover spaces in a conversion of an existing building, which is quite an achievement when it is a single-storey new structure on an open plot.
Upon binding, these suicide inhibitors or substrates undergo a conversion of an unreactive group in the inhibitor into a functionality reactive group that covalently modifies residues in the active site.
It was shortly afterward, Mr. DiIulio said, while praying at Mass on Palm Sunday in 1996, that he had an "epiphany -- a conversion of heart, a conversion of mind," that changed him from a complacent Roman Catholic to one who "took his religion seriously".
Point (x) has a conversion of 0.55, while point (G) has a conversion value of 0.73.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com