Sentence examples for a convenient sample of from inspiring English sources

The phrase "a convenient sample of" is correct and usable in written English.
It is typically used in research contexts to refer to a subset of a population that is selected based on ease of access or availability rather than random selection.
Example: "In this study, we collected data from a convenient sample of participants who were readily available at the local community center."
Alternatives: "an accessible sample of" or "a readily available sample of".

Exact(60)

Therefore, a convenient sample of volunteers (from both age groups) was sought.

A cross- sectional descriptive design was used with a convenient sample of 488 mothers.

From the target population, a convenient sample of 28 was selected.

A convenient sample of 35 nursing and seven medical staff and a randomly selected sample of 69 patients were used.

To validate the questionnaire, a pilot test was carried out on a convenient sample of 30 passengers and the collected data was used to refine the survey instrument.

The study population was a convenient sample of 112 adults, above 20 years of age, attending oral cancer screening in two estates.

A convenient sample of 34 patients receiving outpatient diabetes care at Hacettepe University Adult Hospital Endocrinology Clinic participated in the study on a voluntary basis.

A convenient sample of pharmacies in each area was selected.

A convenient sample of 456 was drawn from 12 out of 18 communities selected at random.

We selected a convenient sample of physicians who had limited experience of caring for TB patients.

A convenient sample of 62 patients was included in this prospective study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: