Sentence examples for a convenient sample from inspiring English sources

The phrase "a convenient sample" is correct and usable in written English.
It is typically used in research contexts to refer to a group of subjects selected based on their easy availability and accessibility rather than random selection.
Example: "In this study, we used a convenient sample of participants from the local community to gather preliminary data."
Alternatives: "a readily available sample" or "an accessible sample".

Exact(60)

Design: Prospective study using a convenient sample.

But it wasn't a representative sample, Grossman said – "just a convenient sample".

A cross- sectional descriptive design was used with a convenient sample of 488 mothers.

From the target population, a convenient sample of 28 was selected.

A convenient sample of 35 nursing and seven medical staff and a randomly selected sample of 69 patients were used.

In addition, drivers' perceptions of these pictograms were also elicited from a convenient sample to provide useful information to assist in the final selection of the pictograms.

However, these studies are limited in that they have focused on older adults, used a convenient sample, and/or used a subjective assessment of visual function.

The study population was a convenient sample of 112 adults, above 20 years of age, attending oral cancer screening in two estates.

A convenient sample of 34 patients receiving outpatient diabetes care at Hacettepe University Adult Hospital Endocrinology Clinic participated in the study on a voluntary basis.

Therefore, a convenient sample of volunteers (from both age groups) was sought.

A convenient sample of ED providers, accelerated bachelor of science in nursing students, SCD experts, and website experts completed the anonymous surveys.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: