Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Jim Fitzpatrick MP, Labour's shadow shipping minister, said: "There is an argument about having a controlled zone, but the difficulty is that this traffic is increasing and Southwold will act like a magnet for many ships that would not otherwise have gone there.
In this paper, we extend the ATM framework with additional time-adaptation algorithms and analyze the interaction between adaptive algorithm, game mechanic, and game difficulty in a controlled experiment.
To vary difficulty in a controlled fashion, we used the Random Image Structure Evolution [75] technique to progressively distort the images.
The aim of this study was to use a controlled setup that overcomes these difficulties and to estimate the reproducibility of the mini-CEX.
Beyond these limitations, the data provide a clear example of the difficulties of reproducing a controlled study in real-world conditions, and consequently of obtaining identical outcomes; these difficulties appeared even when the study was implemented by the same research group and in a comparable health-care setting.
This illustrates both the current popularity of hypnosis-based antenatal education sessions and the general methodological difficulty of undertaking a controlled study to evaluate a technique that is popular and relatively widely available privately.
These are hard questions to answer, given the difficulty of setting up a controlled experiment to test them.
It results in difficulties in handling CNTs in a controlled way, and most solvents cannot suspend CNTs well.
However, conducting research on tidal marsh plants in a controlled (i.e., greenhouse) setting can be challenging due to difficulties associated with replicating tidal flushing.
A controlled style of interaction has been observed in women with eating disorders and offspring who feed with difficulty [ 19].
"A controlled emergency," he explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com