Sentence examples for a control was kept from inspiring English sources

The phrase "a control was kept" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the maintenance or monitoring of a variable or condition in an experiment or study.
Example: "In the study, a control was kept to ensure that the results were valid and reliable."
Alternatives: "a control was maintained" or "a control was established".

Exact(1)

A control was kept with enzyme and buffer without substrate.

Similar(59)

One hundred mature workers (collected from raids), 60 callows (newly hatched workers), approximately 40 larvae, 30 pupae, 21 silverfish and 10 non-myrmecophilous isopods (as a control) were kept in a nest constructed from natural materials (soil and leaf litter).

To account for the false positives, a no template control was kept in all the plates in duplicate.

The control was kept without addition of EDAC.

One control was kept without restriction enzyme.

The ramp demonstrating the best control was kept for data processing.

All covariates were run in the initial models, and when showing a significant association with attentional control, were kept in the LMMs.

The backcrossed Sod3 KG06029 hypomorph line and the Bloomingtonyw control were kept in an environment control room at 23°C on a 12/12 h light/dark cycle [ 56].

Most often supervisory control is implemented in a distributed framework while low-level control is kept in the embedded system.

Control is kept at the local level but institutional discrimination is inhibited.

And the dynamic control is kept within acceptable limits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: