Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Also, the stability was tested in 100 μL of mouse serum and in PBS as a control, at 37 °C.
Implementation of such a control at all stages of a production, from design to manufacturing, is unavoidable to guarantee a high level of quality, requiring often high measurement accuracy in order to avoid both loss of manufacturing time and material.
At the Schussen river downstream the WWTP Langwiese and, as a control, at the river Argen, two flow-through bypass systems have been established by BBW Achberg for active monitoring purposes.
Fungal spores at a concentration of 105 spores/ml were incubated at 0.5 mM AgNP solution, 1 mM AgNO3 solution, and sterile, distilled water as a control at 28 °C for 24 h in a shaker (120 rpm).
Firstly if you haven't already agreed to the new T&Cs you can opt out before agreeing to the new terms by tapping to read the full terms of service and privacy policy — and scrolling to a control at the bottom of the document — where there's a check-box option for sharing the data which you then untick before hitting agree….
Cocoa pod waste was composted in static vessels, aerobically, with chemical enrichments (triple super phosphate charged at 0.4% P or urea charged at 0.8% N or poultry manure charged at 22%) along with a control at the Cocoa and Coconut Institute, Papua New Guinea.
Similar(23)
(A ) Primary hepatocytes were prepared from Lrh-1 f/f and Lrh-1 LKO mice and transduced with Ad-Plk3 or Ad-control at a MOI of 100.
Two independent knockout lines were outcompeted by a matched control at a rate of 0.07 demonstratingtrating a reduction in fitness.
Mouse IgG (Sigma) was used as a negative control at a 10 μg/ml concentration.
DMSO (Wako Pure Chemical Industries) served as a vehicle control at a final concentration of less than 0.1%.
The known PPA inhibitor, acarbose, was used a positive control at a concentration range of 6.5 - 32.8 μgml-1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com