Exact(2)
The middle section of the line about the Christians "" (that bear the marks of Jesus), first marked "un poco allegro", is in a contrasting mood.
Each section is related to a contrasting mood: Peter Boal was suitably desperate in the "Melancholic" solo and Albert Evans made the "Phlegmatic" solo an elongated wonder.
Similar(58)
On Saturday night, after the best result of his short career, he could not have been in a more contrasting mood.
The central B section was usually terse and often in a related key, with contrasting mood and tempo.
The opposition of exuberance and constraint also implies that the screen is a divider between contrasting moods, with a boisterous attitude on one side and a contemplative frame of mind on the other.
Structured almost as a musical composition, Oblivion unfolds as a series of contrasting moods and recurring themes building up to a grand finale.
This is in contrast with findings in unipolar depression, which might be explained by the more complex course of contrasting mood episodes (i.e. mania and depression) in bipolar disorder as compared with unipolar depression (only depression).
Well, the Guardian mob made merry as you would expect, but elsewhere it seemed a night of contrasting moods.
The piece — like the Beethoven sonata, a study in contrasting moods — evokes Schumann's struggle to marry Clara Wieck over her father's objections.
After the celebratory tone of Christ's reception into heaven, marked by the choir's D major acclamation "Let all the angels of God worship him", the "Whitsun" section proceeds through a series of contrasting moods—serene and pastoral in "How beautiful are the feet", theatrically operatic in "Why do the nations so furiously rage"—towards the Part II culmination of "Hallelujah".
In a subtler register he traces the city's contrasting moods: a melancholy known as huzun competing with a hedonistic, happy-go-lucky impulse which Turks (and Greeks) call keyif.This quirky establishment, with its wood-and-iron lift and gaudy marble, turns out to be an accurate barometer for wider developments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com