Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It was a contraption with a telescopic "sighting device" that used wheels and pulleys to move along a sideline track.
October 10 2013 May 11 201414 In the South African artist's room-size installation, a contraption with a pumping bellows churns in the center of the gallery, accompanied by a five-screen projection.
Strictly speaking, it should be called a tricycle taxi, since it consists of a strong-thighed young man — there seem to be few women in the guild — on a contraption with a saddle and one wheel in front, pulling a small calèche that rides along on two wheels in back.
Similar(57)
Last in is his clunky wooden Swedish-made feeding chair, a contraption with an assortment of restraints and belts easily mistaken for an electric chair.
To the newspaper-reading public and future generations, it was the lie detector, a contraption with dubious scientific credentials, a shady ethical aura and, as it turned out, amazing longevity.
It also contained a contraption with pulleys that came to symbolize communication across distance.
A Port Washington actor steered him in the direction of a Deer Park film technician who, for just $35, rigged a contraption with clamps, styrofoam and duct tape.
We try out the drag lift, which is a contraption with metal poles hanging off overhead cables which move round on a loop.
Ritual and power are inextricably entwined for Eye, who often brandished a baton or drumsticks to thrash at his Sevena, a contraption with seven guitar necks that he also abused in Brooklyn.
As horses died of starvation, the German inventor Karl von Drais came up with an idea to replace horses: a contraption with two wheels but without pedals.
He is putting together a contraption with wooden gears and tubes that create toys (and explosions too!).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com