Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But this fantasy is just a contraption for Houellebecq to pursue his true subject.
The new store has a display of antique chocolate-making equipment, including a contraption for liqueur fillings that looks like an old-fashioned diver's helmet.
This is a contraption for blocking radio waves which is named after one of the 19th-century pioneers of electrical technology.
Found inside the Olympic committee headquarters were torture devices, including a sarcophagus equipped with nails to puncture and suffocate victims, and a contraption for administering electric shocks.
With a cry of "yippee!" the commander of the orbiting International Space Station told mission control that a contraption for turning urine into drinking water was finally working and the crew were heading to bed.
In "Meet the Fockers," Robert De Niro insists that Stiller palpate the "man-ary gland," a contraption for feeding milk to toddlers that De Niro's character made from a cast of his daughter Debbie's breast.
Similar(47)
I set down the Whirley Pop, a contraption intended for making popcorn, not roasting beans, and started to turn the handle, hoping my coffee wasn't ruined.
So he used a new contraption for the first time tonight -- a small white podium that he balanced on his lap as he sat on a raised platform speaking to the crowd at the airport.
It turns out, we would learn much later, that the van contained a crude contraption for sniffing out and spotting the favored agents of would-be bioterrorists pathogens such as anthrax, tularemia and the plague.
As a legion of ice-cream-cart pushers can attest, the tricycle is an ideal contraption for hauling big loads through city streets.
There are many steps to create a candy bar and Dylan has created a Rube Goldberg contraption for each process.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com