Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a contract required" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are indicating that a contract is necessary for a particular situation or agreement.
Example: "Before we proceed with the project, please note that a contract required to formalize our agreement."
Alternatives: "a contract is necessary" or "a contract is needed".
Exact(4)
Is a contract required?
It was the charters' first win in the dispute, which began in the fall of 2015 when Success Academy, which had just begun offering prekindergarten in three of its schools through the city's universal prekindergarten program, refused to sign a contract required by the city.
Mr. Kim also said that Mr. Lomma, the owner of New York Crane and Equipment Corporation, was not unduly concerned about the repair cost and lost revenue from the crane's being out of service because a contract required the renter, Sorbara Construction, to keep paying the monthly fee during the crane's repair, and insurance covered the cost of the repair itself.
Always read the fine print: is there a contract required?
Similar(56)
Furthermore, establishing such a contract requires human involvement.
They have a contract" requiring payment in full.
Leonard Leibowitz, a lawyer for Local 802, denied that the union had done anything wrong in drafting a contract requiring live musicians.
WHILE Mr. Siedle said he understands that he signed a contract requiring confidentiality, he considers Mr. Kelleher's comments unduly threatening.
For example, he said, if a contract requires a contractor to "prep and paint an apartment" or "replace baseboard molding," the contract should also specify the extent of the preparation work and the type and quality of the paint and replacement molding.
Viewing a syllabus as a contract requires teachers to consider some profound implications when designing it.
Like most educators, he had a contract requiring him to work a minimum of six hours per scheduled day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com