Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

a contract of

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "a contract of" is grammatically correct and is commonly used in written English.
It is typically used to introduce the specific terms and conditions of a contract or agreement. Example: "Before signing the contract, it is important to fully understand the details of a contract of this nature."

✓ Grammatically correct

News & Media

Encyclopedias

Science

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

59 human-written examples

"A contract of eternal bond of love......

News & Media

The Guardian

"But I wanted a contract of this magnitude.

But the document is not a contract of sale.

News & Media

The New York Times

He was given a contract of €5.5m per year.

Civil servants do not generally serve under a contract of employment but have a special status.

In French law a contract of sale of an immovable passes title to the immovable.

Then came the Government's threat to impose a contract of questionable merit on junior doctors.

News & Media

Independent

In 1810 Jomini began negotiating a contract of service with Russia, at that time France's ally.

A contract of 1499 held the author finally responsible for correction of proofs.

So what are the top things to focus on before you sign a contract of employment?

News & Media

The Guardian

The result was a contract of six hearts undoubled, which went quietly down two.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When drafting formal documents, ensure that you clearly define the type of "a contract of" being referenced (e.g., employment, service, sales) to avoid ambiguity. For instance, instead of just saying "the contract", specify "the contract of employment".

Common error

Avoid using overly generic language when discussing "a contract of". Instead of saying "the contract of agreement", which is redundant, specify the subject matter, such as "a contract of sale" or "a contract of service".

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "a contract of" functions as a prepositional phrase modifying a noun. It introduces a specific type or category of contract, as seen in Ludwig's examples like "a contract of employment" or "a contract of sale".

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

42%

Encyclopedias

17%

Science

15%

Less common in

Wiki

5%

Formal & Business

3%

Reference

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "a contract of" is a grammatically correct and frequently used prepositional phrase that serves to specify the type of contract being discussed. As Ludwig AI confirms, it's commonly used in written English to introduce the specific terms and conditions. The phrase exhibits a neutral to professional register, appearing frequently in news, encyclopedias, and scientific contexts. When using this phrase, remember to be specific about the type of contract to avoid ambiguity and redundancy. Alternatives like "a contractual agreement" or "the terms of a contract" can provide variety, but "a contract of" remains a clear and direct way to categorize agreements.

FAQs

How can I use "a contract of" in a sentence?

You can use "a contract of" to specify the type of agreement being discussed, such as "a contract of employment" or "a contract of sale". This helps to clarify the subject matter of the agreement.

What are some alternatives to "a contract of"?

Alternatives include "a contractual agreement", "terms of a contract", or "a legally binding agreement", depending on the specific context and emphasis you want to convey.

Which is correct: "a contract of employment" or "an employment contract"?

Both phrases are correct, but "an employment contract" is generally more concise and commonly used. "A contract of employment" is also acceptable and provides a slightly more formal tone.

What's the difference between "a contract of service" and "a service agreement"?

While both terms refer to agreements for providing services, "a contract of service" often implies a more formal or legally defined relationship, while "a service agreement" can be a broader term encompassing various types of service arrangements.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

83%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: