Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a continuous stage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a phase or period that is ongoing without interruption.
Example: "The project is currently in a continuous stage of development, allowing for constant improvements and updates."
Alternatives: "an ongoing phase" or "a perpetual stage".
Exact(4)
The Countway Community Garden is in a continuous stage of evolution.
This system uses multiple stages that operate in sequence to cascade heat from a "continuous" stage up to a heat sink.
In this paper, a new method is proposed to design an observer for a nonlinear and uncertain system describing a continuous stage structured model of a harvested fish population.
In addition to the order information of the prediction histogram, we can assign a continuous stage value for the image.
Similar(56)
Such analytical methodology will naturally produce "a continuous staging" of the cancer samples, based on a solid foundations of Information Theory, based on the knowledge of transcriptional profile of healthy cells as reference to measure divergences.
A small continuous stage will maintain the cold end at 4 K while the main toroid is recycled.
The coaching model is a continuous five-stage coaching cycle: stage 1 - finding out what the patient knows; stage 2 - telling the patient what he/she should know; stage 3 - assertiveness training; stage 4 - setting an action plan; stage 5 - reassessment at the next coaching session (monitoring).
The use of a thin film allows stiffness to be isolated from peel resistance in a continuous two stage test.
With this the feasibility of developing a maximization programme for a continuous two stage process was demonstrated.
The control approaches for a continuous two stage mixed suspension mixed product removal (MSMPR) cascade crystallizer are studied in this work.
The onset of SE was defined as the time when animals experienced continuous Stage 5 seizures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com