Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The study questionnaire included the SF-8 instrument which measures general physical and mental health on a continuous measurement scale and the sample size was calculated to detect associations of independent variables on this continuous outcome scale (the findings of the SF-8 are to be presented elsewhere).
"If we want to have a continuous measurement of the Earth as a system to see if any changes are occurring, then we need to sustain these systems as our economy improves," he said.
Tedious and frequently inaccurate, this method yielded the depth at only a single point rather than a continuous measurement; inaccuracies arose because the rope did not necessarily travel straight to the bottom but instead might be deflected by subsurface currents or movements of the vessel.
A photodiode upstream the sample allows a continuous measurement of the incoming beam intensity.
The variable is dichotomous, categorical or does not have a continuous measurement scale.
On experimental day 21, ruminal pH was analyzed by a continuous measurement probe.
In this work, we propose a new experimental setup that allows a continuous measurement of the mass flux.
The proposed metric is particularly attractive in sensor fusion applications in which belief is distributed on a continuous measurement space.
Estimating critical fracture energy is based on Linear-Elastic Fracture Mechanics (LEFM), requiring for its calculation a continuous measurement of the crack length in the DCB test.
Near Infrared Spectroscopy (NIRS) is a non-invasive optical technique allowing a continuous measurement of brain's hemoglobin saturation in oxygen (rSO2).
The purpose of this study was to test the feasibility and validity of a continuous measurement of urinary sensation during cystometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com