Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a continuous evolving" is not correct in written English.
It should be "a continuously evolving" to properly modify the noun.
Example: "The technology sector is a continuously evolving field that requires constant adaptation."
Alternatives: "an ongoing evolution" or "a constant evolution".
Exact(3)
"For three years, we tried to tell a continuous, evolving story.
The resulting music video weaves together inspirations as diverse as spiritual symbolism and color theory into a continuous, evolving tapestry of swelling instrumentals, closing books, and opening doors.
Risk management planning and evaluation should be a continuous, evolving process that integrates seamlessly into a company or organization's culture.
Similar(57)
For years, the three best friends have played a continuous, ever evolving game of make-believe embracing fictional kingdoms, characters and allegiances, using toy figurines and hastily assembled objects to stand in for the real thing.
The value of a continuous character evolving on a phylogenetic tree is commonly modelled as the location of a particle moving under one-dimensional Brownian motion with constant rate.
In the continuous evolving particle therapy landscape, the timely availability of appropriate economic data is crucial.
Cognitive processes are not rule-governed sequences of discrete symbolic states, but continuous, evolving total states of dynamic systems determined by continuous, simultaneous and mutually determining states of the systems' components.
Next we introduce voluntary participation in both of the two group actions, and individuals have two continuous, evolving traits.
This result suggests a natural family of maps as discussed above: map each spectral component at one time to its unique continuous evolved component at later times.
Adaptive protocols require by design a continuous assessment of evolving data and well documented risk management processes.
A continuous character X evolves along the branches of, taking values b1 and b2 at the beginning and end, respectively, of each branch b.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com