Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a continuous coverage" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an ongoing or uninterrupted provision of information, service, or support.
Example: "The news channel provides a continuous coverage of the event, ensuring that viewers are updated in real-time."
Alternatives: "ongoing coverage" or "uninterrupted coverage".
Exact(21)
This plan would establish a continuous coverage requirement.
Some experts note the negatives of a continuous coverage requirement for people dealing with a disease such as cancer.
As Patrick Henry might have put it: give me a continuous coverage premium surcharge as opposed to a tax penalty, or give me death.
In addition to a continuous coverage requirement, the plan would create a low-benefit 'default' health plan where uninsured people would get coverage funded by the government.
Effusion cooling, on the other hand, is a relatively simple and more reliable technique offering a continuous coverage of cooling air over the component's hot surfaces.
From a morphological point of view, both samples showed a continuous coverage of the CZTS thin film, with multiple TiO2 aggregates on the heterostructure surface.
Similar(39)
This plan would establish a continuous-coverage requirement with an unspecified penalty.
The plan doesn't include a continuous-coverage provision, which would allow insurers could charge more for pre-existing conditions under any circumstances.
The AHCA offers in its place a continuous-coverage requirement that would impose a 30percentt premium surcharge for a year on individuals who failed to maintain continuous coverage.
As a replacement, the AHCA included a continuous-coverage provision that boosted insurance rates by 30percentt for one year if a person has a lapse in coverage for more than 63 days.
A continuous-coverage requirement, which means someone can't be charged more for a pre-existing condition as long as they don't have a break in coverage, is one alternative.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com