Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a continuing shift" is correct and usable in written English
It can be used to describe an ongoing change or transition in a particular context, such as social, economic, or environmental changes. Example: "The report highlights a continuing shift in consumer preferences towards sustainable products."
Exact(27)
Some studies, expert opinion and cost pressures all point toward a continuing shift of education online.
The moves highlight a continuing shift in emphasis at G.M., to car design from marketing.
Recent years saw a continuing shift in labour force composition, e.g. greater participation of women and a prominent rise in part-time workers.
But there does seem to be a continuing shift away from the stripped-bare beats of minimal techno and dubstep and amove toward something more… maximal.
A continuing shift in the way companies pay top executives -- away from stock options and toward stock held with restrictions -- may also remove some artifice from repurchases.
Mr. Laney said that recent air fare sales by major carriers were prompted by a continuing shift of business travelers to low-fare carriers.
Similar(33)
I think a lot of the fear coming from the right stems from anxiety that Hagel's nomination signals a continued shift away from the Bush Doctrine.
We have seen a still continuing shift of maternal age-based karyotyping towards prenatal screening based testing.
As a result of the fourth transition, more Christians lived in Asia, the Pacific Islands, Africa, and Latin America than in the old Christendom, part of a long-term, continuing shift in Christianity's numerical and vivifying centre.
Preparing for layoffs, whether brought on by a downturn or by the continuing shift to a globalized economy, is the least that lawmakers can do.
This is one more example of the Trump's administration's continuing shift toward a more assertive stance, said Peter Mattis, a former U.S. intelligence analyst on China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com