Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'a continual practice' is correct and usable in written English
You can use it to refer to an activity or habit that is done on a regular basis. For example, "The yoga studio encourages its members to develop a continual practice of mindful meditation."
Exact(2)
On the other hand, Walser's celebration of the monotonous or uniform returns us to his fascination with subservience, with relinquishing all personality to imposed order: "Modestly stepping aside can never be recommended as a continual practice in strong enough terms".
For example, it is tempting, and a continual practice, to dose primary cells or cell lines in vitro with very high doses without any consideration or discussion of realistic in vivo exposures; for instance, 100 μg NSPs/mL culture medium labeled as a low dose is extremely high and is unlikely to be encountered in vivo.
Similar(58)
American politics is a continual exercise in course correction.
Smooth flowing French means continual practice at acquiring a good accent.
Professor of the Practice Tina Seelig recalls a philosophy Steve Garrity mentioned about improving through continual practice.
After the first hour, the continual practice of his technique casts a fatigue.
Historically, yoga is a rigorous process of self-transformation that requires continual practice over decades and decades.
Lately, mindful eating as an intervention to enhance self-control has received a lot of attention; however, it requires training and continual practice.
I've always been puzzled by Hamlet's clearly bogus assertion that he has been in "continual practice" at fencing: here it becomes a conscious joke about his palpable unfitness and secret death wish.
As Hamlet said of his imminent duel with Laertes, "I have been in continual practice", and I can write more powerfully and clearly in lines than I can in sentences.
His reply incidentally was that courage itself may not be taught, but continual practice in the face of potential danger can be taught through practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com