Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Progressive in its politics and uncompromising in its aesthetics, the league was the place to be if you had a hand-held 35-millimeter camera and a left-leaning social conscience — and particularly if you believed, to borrow a bit of contemporary parlance, that photography was fine art for the 99 percent.
Locke was in contemporary parlance a racial revisionist, and held the somewhat controversial and paradoxical view that it was often in the interests of groups to think and act as members of a "race" even while they consciously worked for the destruction or alteration of pernicious racial categories.
In contemporary parlance, typically, "logical independence" is used solely to speak of a relation between sentences, propositions, or perhaps facts or states of affairs.
Those moments are the kind of awkward incidents that would in contemporary parlance be described as "O.M.G. moments".
Bel's coat – she calls it her Mackintosh, rather than the Burberry-approved trench of contemporary parlance – is, like the papers she carries and the way her hair gets a bit messy, a practical decision but also a signal which links her with her mostly male colleagues.
In contemporary parlance, perhaps consciousness has the structure of atomless gunk.
They build themselves up by calling others heretics or, in the contemporary parlance, unpatriotic.
But much as I think he's awesome (in contemporary parlance), I can't pretend I've retained every word in he's put to paper.
As for me, well, to put it in the contemporary parlance of 30 Rockefeller Center, "I want to go to there!" I can think of few things more enjoyable that attending the opening night reception of these two Beck-curated shows.
It builds on a simple intuitive idea, namely that diversity derives from the presence or absence of qualities and capacities, from "privation" and "perfection" in contemporary parlance.
A contemporary example?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com