Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mr. Karen said visitors still love historic inns for their charm and character, but they want a contemporary experience.
These five structures have been restored to highlight their original glory, while also providing the latest technology and upgrades to give patrons a contemporary experience surrounded in old-world splendor.
It's a scene that evokes a 19th century painting but it's a contemporary experience, a 21st century sailing trip in Maine's relentlessly picturesque Penobscot Bay, punctuated with hearty meals and stops at colorful fishing ports.
UK studio Rebellion has turned a VR progenitor into a contemporary experience that convincingly sells this new world of gaming.
She is launching a contemporary experience for birth preparation, an online course focused on supporting women wherever their lifestyle leads them.
Even though the film is historically-located, in a sense it happened in 1987—it's been very important to me to see for how many people it's still very much a contemporary experience.
Similar(54)
If they're going to choose to spend their money at a restaurant, they want it to be a worthwhile, contemporary experience," Pringle said.
In this way, New York and other major cities functioned as a metaphor for contemporary experience.
Yet, as an executive recruiter who specializes in retail, I would recommend Wal-Mart consider adding a few directors who have more contemporary experience and a mindset that is relevant to the way people buy products today.
There is a certain urbane stylishness about his insouciantly contradictory play with the genres of photography, but his art finally feels more like sterile academic gamesmanship than a soulful embrace of contemporary experience.
The collision between antiquity and modernity is amusing, but it also speaks to a deep conflict in contemporary experience -- the tension between yearning for the stability of tradition and the excitement of the new.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com