Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a contacts name" is not correct in written English.
Did you mean "a contact's name"? You can use it when referring to the name associated with a specific contact in a phone or address book.
Example: "I need to find a contact's name to send them an invitation."
Alternatives: "the name of a contact" or "a contact's title".
Exact(1)
This browser add-on competes with LinkedIn's Rapportive, offering a sidebar in Gmail showing a contacts' name, information and even their social media posts.
Similar(59)
Now she needed a contact name.
Instead, if the job advert gives a contact name, address it to them.
Reservation requests should include a description of the event, the date and time requested and a contact name.
To place an order, email us at [email protected] with items of interest, quantity, event details, and a contact name.
If you are given a contact name by a fellow student, though, do what you can to verify that that person still works at the organization.
Fake-A-Text ($1 for iPhone) is a quick and simple competitor that gives you one page to type a contact name, a message of 140 characters or less, and a timer.
True desperation leads some enterprising consumers to look up the name, address and phone number -- often complete with a contact name -- under which a company's domain name is registered on the Web, through the Whois lookup service.
The application can be in any format the applicant wishes (video, comic strip, graphics or a written statement) so long as the application contains the following information: A contact name, email address and mobile telephone number.
You will be given a contact name or number in any correspondence from the inland revenue (this could be the person dealing with your case or the officer in charge of the office/unit concerned).
When you tap on a contact name, you can call, text, FaceTime or open up the contact sheet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com