Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
A consumption boom has boosted VAT receipts.
Greece joined the euro in 2001 and enjoyed a consumption boom fueled by low borrowing costs.
Indirectly, it led to a consumption boom as people spent money based on the $8 trillion in housing equity that was temporarily created by the bubble.
The latter event was followed by a consumption boom in America, and he reckons it is the best parallel with the present.
Yet every prediction of a consumption boom has proved premature, causing some to question the sustainability of the recovery as a whole.
To cover up these weaknesses in the American economy, the Fed let forth a flood of liquidity; that, together with lax regulations, led to a housing bubble and a consumption boom".
Similar(43)
The financial sector, now slowing, accounts for a fair chunk of GDP. Britain's housing boom was one of the world's largest; its household debt-to-income ratio is higher than America's; and, as in America, a long consumption boom left a large current-account deficit.
Ms. Rousseff takes over at a time when Brazil is still in the midst of a domestic consumption boom and has record-low unemployment of 5.7 percent.
Since the closure of banks and imposition of capital controls at the end of June, the country has witnessed a mini consumption boom that has defied trends seen through six long years of recession.
Its economy — driven by soaring prices for commodities, robust Chinese demand for raw materials and a domestic consumption boom spurred on by expanding credit — grew 7.5 percent last year, its highest rate since 1986.
China's currency became undervalued primarily because of questionable U.S. macroeconomic policies and inadequate oversight of the U.S. financial system that contributed to an explosion of liquidity and a debt-financed consumption boom fed, in part, by inexpensive imports from China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com