Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
For stative predication, the subject role shift is accompanied with a constructional alternation from stative to causative constructions: (29) Stative-Causative alternation .
Recall that there is a constructional constraint of the V-DE construction that, if there is any overt NP between -de and the AP or VP in a resultative de-part, the AP or VP must generally be semantically and syntactically predicated of this overt NP.
So Leeds loves John Lewis and John Lewis loves Leeds, a romance that has blossomed into a constructional fancy that, if it belies the brand's image of sober common sense, speaks eloquently of its status.
The same verb can be used for both purposes with a constructional shift.
This shoaling has a constructional component and could be a relict delta or beach structure.
Strictly speaking, however, nominalism for Goodman is the refusal to use class terms in a constructional system no more, and no less.
Similar(43)
However, a 'closed' constructional plan is also a feature of the internalized secondary growth of plant organs (in trees, for example) though, here, dead cells (woody fibers and tracheids, bark) are retained over long periods within the plant body.
CLOX: An Executive Clock-Drawing Task) [ 12]: CLOX is a two-part clock-drawing task divided into a non-prompted "executive" version (CLOX1) and a prompted "constructional" version (CLOX2).
In this paper, a two-dimensional mathematical model for the inside a minitype constructional cold store [4.5 m (l) × 3.3 m (w) × 2.5 m (h)] was proposed and a related computer program with SIMPLE algorithm and crisscross girding technique were developed.
The folded dipole antenna has a wider bandwidth than the common dipole, although at the expense of a little constructional complexity.
These early frames have a satisfying constructional elegance and were all assembled on site, with piping, special fittings and cotter pins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com