Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a constructing" is not correct and is not typically used in written English.
It may be intended to refer to the act of constructing something, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The project involves a constructing of new buildings in the area."
Alternatives: "a construction" or "an assembly".
Exact(12)
Based on the active replication scheme, we present an object-oriented design pattern and a constructing tool to simplify the design and implementation of service replications in COWs.
This study compared the cognitive load of two critical thinking strategies related to argument counterargument integration: (a) constructing design claims that minimize disadvantages of an alternative, and (b) weighing refutations (which weaken an argument by arguing that there are more important values at stake).
In our approach, the process of designing a customized model is composed of the following stages (a) constructing a multi- resolution volumetric model of a porous structure (b) defining regions of interest (ROI) and their resolution properties (c) constructing the adaptive model.
First, feminists should understand 'woman' as open-ended and "a term in process, a becoming, a constructing that cannot rightfully be said to originate or end … it is open to intervention and resignification" (Butler 1999, 43).
For reasons pointed out in section A, constructing a nonnegative S is difficult.
Red Oak is also paying for a new traffic light at Baker and Pullman streets, which would dramatically improve the intersection's traffic rating from an "F" to an "A". Constructing an apartment complex on the 4.2-acre site would mean removing a 66,000-square-foot 66,000-square-foot 66,000-square-foothas several vacancies.
Similar(48)
Gender is a construct!
It's a construct.
The plot is a construct.
"And what a construct this thing is.
But, of course, childhood is a construct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com