Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a constriction of their" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a limitation or restriction affecting a group or individuals.
Example: "The new regulations resulted in a constriction of their rights, leading to widespread discontent among the citizens."
Alternatives: "a limitation of their" or "a restriction on their".
Exact(1)
Furthermore before the introduction of the DMP many doctors feared a constriction of their therapeutic freedom resulting in a loss of the possibility to treat patients individually with negative consequences on the patient-doctor relationship [ 9].
Similar(59)
Ants are distinct in their morphology from other insects in having elbowed antennae, metapleural glands, and a strong constriction of their second abdominal segment into a node-like petiole.
While wild-type Baz and BazS980E had no effect under these conditions, many BazS980A-expressing cells showed a marked constriction of their apical surfaces, which caused the apical sides of the cells to cluster.
Symptoms range from mild stomach or skin reactions to a constriction of the airways.
I never see that poor woman without thinking, with a constriction of the heart, "Oh Miss Brahms, Miss Brahms!
Children who suffer a reaction to peanuts can experience a constriction of the airways, breathing trouble, asthma, itching and swelling.
It was as if a constriction of his throat were overcome, and his singing now is joyful and open and unrestrained.
Tearing causes a constriction of the ligaments, which underestimates the cross-sectional area prior to testing.
The result was a constriction of "practice," law firms' stock-in-trade and the underpinning of its labor-intensive, leveraged pyramidal model.
Greed is a deprivation of abundance, a hoarding, a constriction of energy.
In many cases of people with foot or ankle neuropathy, doctors have discovered a constriction of this canal and a thickening of a ligament that compresses the nerves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com