Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a constrained amount of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a limited or restricted quantity of something.
Example: "Due to budget cuts, we have a constrained amount of resources available for this project."
Alternatives: "a limited amount of" or "a restricted quantity of".
Exact(1)
In movies, these are typically story units called scenes that take place in a given location, with particular characters, within a constrained amount of time (Cutting, 2014a), and that time is typically in the domain of a minute or longer.
Similar(59)
The authors [10] reckoned two time-series sequences of the same length and constrained amount of warping produces no false dismissals.
A larger amount of constrained fibrillar structures can bear a greater tensile force in tensile tests, therefore the drawn fibers have higher tensile strengths.
We propose an algorithm called (MAR_{MaxSC}), which mines a complete set of constrained rules in a negligible amount of time compared with post-processing methods.
Imagine a group of sensors that need to execute a set of order-constrained instructions within a fixed amount of time to achieve a desired goal.
Although any number of antennas can be used, a practical problem is that existing small-cell BTSs have much more limited capability compared to macrocell BTSs and may not support more than two antenna ports; hence, the challenge is to use a potentially large number N of antennas in a resource-constrained HU where a very limited amount of processing can be done.
A Constrained Optimization of Customized Temporal Discounts.
Mainly this: that even good genre (not Larsson or Brown) is by definition a constrained form of writing.
A redundancy analysis is a constrained version of a principle component analysis that additionally allows for hypothesis testing.
Twitter management decided to give her "a constrained version of growth".
It would move all of us beyond a constrained idea of what prepares students for college success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com