Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a constant topic of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a subject that is frequently discussed or referenced in conversation or writing.
Example: "Climate change has become a constant topic of debate among scientists and policymakers."
Alternatives: "a recurring theme of" or "a frequent subject of".
Exact(36)
It is a constant topic of discussion, she said.
Locals say that the worsening economy is a constant topic of discussion.
Universities switching conferences — so-called conference realignment — was a constant topic of conversation.
On Monday, village life was getting back to normal, though the shooting continued to be a constant topic of conversation.
The impact Snowden's presence might have on the relationship between the United States and Venezuela was a constant topic of discussion for both Chavistas and the opposition.
The war may not actually have been a constant topic of conversation in my childhood, but it seemed to be, at least to me.
Similar(23)
Authorship is a constant topic for discussion in scientific publishing.
Since Puig, who defected from Cuba in 2012, played his first big-league game in June, his on-field flair has been a near constant topic of discussion, framed often as a larger discussion about the right and wrong ways to behave while playing the game of baseball.
Middleton's girth is a nearly constant topic of conversation, and Sapp discussed Middleton's breakfast habits in his own news conference.
In their gatherings, the future of China was a constant topic, and Zhang felt certain that her own future was in her homeland.
It is not a constant topic.
More suggestions(16)
a constant theme of
a constant discussion of
a frequent topic of
a constant matter of
a continual topic of
a continued topic of
a constant flow of
a constant game of
a constant journey of
a constant part of
a constant bone of
a constant feature of
a constant means of
a constant group of
a constant point of
a constant smell of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com