Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a constant pace" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a steady and unchanging speed or rhythm in various contexts, such as running, walking, or working.
Example: "She maintained a constant pace throughout the marathon, ensuring she had enough energy for the final stretch."
Alternatives: "a steady pace" or "an unchanging pace."
Exact(16)
Sustainable development, able to maintain a constant pace 9.
Oh man, how did they produce all of these cool videos at such a constant pace?
The sponsors, developers, and users should be able to maintain a constant pace indefinitely.
The overall number of registered users grew at a constant pace, up toalmost 700K.
However, it is unknown at this point if the evolution of fish shape proceeded with a constant pace or not.
To make derivations possible, the asymptotic regime, where all the system dimensions grow to infinity with a constant pace, has been considered.
Similar(44)
The ESWT [ 26] is a constant paced standardized test of endurance capacity developed for use in patients with COPD.
At a constant pacing rate of 550 bpm, hypertrophied hearts showed significantly reduced contractile function over 20 min of control perfusion.
The subjects were instructed to practice voluntary HV for 3 min by breathing deeply at a constant rate paced by a metronome at 40 times per minute.
Using radiofrequency activation, an ultrahigh-viscosity cement is prepared and then injected through a cement delivery instrument, in a slow, constant pace, minimizing cement leaking and ensuring uniform cement distribution, in a VP-like manner.
Bands were detected after incubation with Western Blotting Luminol reagent (Santa Cruz Biotechnology Inc .. Cultured cardiomyocytes were placed on the temperature-controlled stage of an inverted microscope coupled to a video-motion analyzer; cells were paced at a constant rate to control for independent effects of changes in the beating rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com