Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a constant object of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is consistently focused on or targeted by someone or something.
Example: "The debate over climate change has become a constant object of political discourse in recent years."
Alternatives: "a continual focus of" or "an ongoing subject of".
Exact(3)
But ever since the introduction of sea eagles, a spectacular bird of prey unknown in the area for 200 years, he claims he has found himself a constant object of suspicion.
To the people of Italy the wolf was a constant object of terror, and so it had very early come to typify this destructive power.
Teeth have been a constant object of study in developmental biology because of their histological simplicity and autonomous development.
Similar(56)
Eventually, Ms. Nussbaum lost her job, became Mr. Steinberg's full-time, constant object of derision and assault.
Writer agrees with Tocqueville that for the Americans, "liberty is not the chief and constant object of their desires; equality is their idol".
These unknown causes, then, become the constant object of our hope and fear".
The biggest is the denial of what we can expect from those who live around us if we do not behave as a people who are in a state of constant war and an object of constant hatred.
Weathers gather associations and, in a constant exchange of subject and object, these associations shape our experience of weather.
It does not matter whether that process transmits the quantity or not, nor whether the object keeps a constant amount of the quantity.
The viewer's eye and mind are drawn into an act of (act-ive) contemplation, moving through surfaces and between objects in a constant voyage of discovery.
The findings support current noise reduction models and suggest that attention adjusts neuronal processing to ensure a constant sensory representation of the attended object as if this object was the only one in the scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com