Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a consortium with" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a partnership or collaboration between multiple organizations or entities.
Example: "The research project was initiated as a consortium with several leading universities and private companies."
Alternatives: "a partnership with" or "an alliance with".
Exact(60)
A consortium with DSR activity was grown mixotrophically at varying concentrations of nitrate, acetate or ammonium.
Google, which was an early bidder and formed a consortium with Intel, fell at the last hurdle.
In 1930, at age 28, Jones retired from competitive golf and formed a consortium with Wall Street financier Clifford Roberts.
Oni plans to join a consortium with a major European operator to bid for new Portuguese spectrum.
"As everyone knows, Voter News Service, a consortium with a good track record, gave out bad numbers that night," he said.
The payments were made between 1995 and 2004 while KBR was working in a consortium with three companies from Japan, France and Italy.
Fiona Rae remembers Hirst, as an impoverished undergraduate in the late 1980s, forming a consortium with two other people to buy three of her paintings for £1,000.
City sources said ADM was examining the possibility of forming a consortium with a rival, possibly from Asia, to get past regulatory issues.
In 1972, in his last major venture, he formed a consortium with Occidental and Getty Oil to acquire a North Sea oil concession.
Dr. Blasey was hired in 2012 by Palo Alto University to teach as part of its doctoral psychology program, a consortium with Stanford that emphasizes clinical training.
According to the Post, Ford is a professor at Palo Alto University who teaches in a consortium with Stanford University, training students in clinical psychology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com