Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a consistent story of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a narrative or account that remains steady and coherent over time.
Example: "The investigation revealed a consistent story of events that aligned with the witness testimonies."
Alternatives: "a coherent narrative of" or "a steady account of".
Exact(2)
"These documents tell a consistent story of the defendants' marketing strategy," Mr. Greene wrote, "hatched at the highest levels of Parke-Davis, to brazenly market Neurontin off-label".
From no less than nine individuals, I hear a consistent story of a peaceful man who lived an otherwise unremarkable life and was known for feeding the hungry and homeless.
Similar(58)
While caution is needed in the absence of randomized controls [ 33], a consistent story supporting an effect of vaccination at biochemical recurrence is emerging, where vaccination significantly increases PSA-DT [ 6, 9, 34– 34].
She talked about reminding voters of "results," and of repeating a "consistent story".
But Ms. Healy spends so much time setting out the parameters of her particular dystopia that incidental matters like the creation of substantial characters, a consistent story and a philosophical argument get lost in the ominous murk.
Overall, all 3 sets of ROI results tell a consistent story.
When the authors reviewed the results of the surface, they found a consistent story.
Whereas style is a consistent story people tell about themselves.
Chief executive Nick Robertson said: "There is a consistent story.
The manuscript is clearly written and provides a consistent story.
Addressing public concerns about the evidence for global warming, the report stated that the "observed changes in a broad range of indicators provide a self-consistent story of a warming world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com