Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a consistent picture of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a coherent or unified representation of information or data regarding a particular subject.
Example: "The research provided a consistent picture of the trends in consumer behavior over the past decade."
Alternatives: "a coherent view of" or "a unified representation of".
Exact(60)
Giorgi, F., Coppola, E. & Raffaele, F. A consistent picture of the hydroclimatic response to global warming from multiple indices: Models and observations.
National surveys paint a consistent picture of declining American happiness in recent decades.
The combined dataset presents a consistent picture of the wave field within a hurricane.
Our DSC measurements provided a consistent picture of the crystallization behavior of PA12 and PBT components.
Alternative interpretations of the prior experiments now present a consistent picture of the structural components of this essential brain enzyme.
The latter agrees within the uncertainties with the missing mass so that a consistent picture of the reaction mechanism emerges.
These concepts allow the formation of a consistent picture of the high-temperature deformation of these composites.
But, as usual, it's difficult to form a consistent picture of just how good business really is.
But while the refugees' descriptions of public sentiment may be incomplete, they painted a consistent picture of living conditions in Kabul.
New systems cost money to set up and audit reports paint a consistent picture of hopelessly optimistic predictions of savings failing to materialise in the real world.
Mutual neutralization, transfer ionization, charge exchange and associative ionization will be shortly reviewed to provide the audience with a consistent picture of molecular hydrogen dynamics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com