Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a consistent performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that regularly meets a certain standard or level of quality over time.
Example: "The athlete's consistent performance throughout the season earned her a spot on the national team."
Alternatives: "steady performance" or "reliable performance".
Exact(37)
Thus, GcFlasso that does not distinguish edges for strong correlation from those for weak correlation does not show a consistent performance across different effect size, performing better than lasso at effect size 0.3 but worse than lasso at effect size 1.0.
"You have to have a consistent performance," he said.
There are magnificent things in both works, but they never add up to a consistent performance.
I think what we saw against Sacramento will be a consistent performance for him".
Computational results in an illustrative numerical setting show a consistent performance efficiency of the method.
The corporation has generally enjoyed a consistent performance in the UK, even when it has been in decline in the US.
Similar(23)
The suture-button group did give a more consistent performance, a more gradual increase in diastasis compared to the screw fixation.
Instead of limited optimal range of signal frequency for regular arrays, irregular arrays can result in a more consistent performance over a broader range of frequencies, such as those associated with speech [6].
It may be desirable for a pension fund to achieve a more consistent performance, even if its average return is lower.
"It was a nice, consistent performance," said Michael Clark, head of United States stock trading at Credit Suisse First Boston.
Titans O vs. Lions D The Titans avoided mistakes and got a good, consistent performance out of Jake Locker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com