Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a consistent lead" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing someone or something that maintains a steady or reliable advantage over others, such as in competition or performance.
Example: "The team has maintained a consistent lead throughout the season, showcasing their dedication and skill."
Alternatives: "a steady advantage" or "a reliable lead".
Exact(20)
The domestic political situation remains in flux, but with the Conservatives enjoying a consistent lead in the polls.
Even on the economy, which is his trump card, he has yet to establish a consistent lead over the President.
Now, with a consistent lead in the polls and more money to spend than Mr. Franks, the Republican, Mr. Corzine's team is trying to guard against apathy.
Trump has forged a consistent lead in polling for the Republican candidacy, with former Hewlett-Packard chief executive Fiorina considerably further behind, polling in single figures.
This happens before every general election, although the talks this year are being taken more seriously by both sides as the Tories enjoy a consistent lead in polls.
National tracking polls showed him holding a consistent lead of four to six points for the first time in the campaign.
Similar(40)
Of the behavioral measures, serial choice reaction performance revealed a consistent lead-related deficit, which became more pronounced with increasing task difficulty.
Three other races remain highly competitive but are showing the Democratic candidate with a more consistent lead in the polls.
Through most of September, for the first time, he opened up a fairly consistent lead in the opinion polls outside the margin of error.
Mr. Obama has had a fairly consistent lead in the polls there, including in the exit poll among voters who turned out on Tuesday.
Democrats have begun to open up a small but consistent lead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com