Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a consistent and consistently" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the quality of being consistent in different contexts or actions.
Example: "The team has shown a consistent and consistently high level of performance throughout the project."
Alternatives: "a steady and reliable" or "uniform and unwavering".
Exact(2)
For starters, the record features several high-profile guests, including Willie Nelson, Lucinda Williams, and Calexico, whose Joey Burns produced Lee's record and lends it a consistent (and consistently interesting) sound.
But the Obama campaign's willingness to talk social issues has been a consistent and consistently significant feature of the campaign to date, and it's certainly shaped news coverage of the election more than, say, the president's swing-state kickoff speeches did.
Similar(58)
And if nothing else, the timing of it fills out the picture of a president with a very consistent — and consistently problematic — stance toward his top law enforcement officials.
Truthfully, any professional company could be proud to have presented a cast as consistent — and consistently excellent — as this one.
But now that materials and systems are making consistent and consistently accurate mechanical movements it is essentially a frippery.
On stage, at least, he was consistent, and consistently inspiring.
1. Brek Shea is consistent, and consistently good.
"On these issues, he's been consistent and consistently wrong about everything — and highly influential".
Avon's top-line growth is at least twice the group average, and earnings have been very consistent and consistently higher.
But Mr. Barry, who has lived in New York since 1990, says theater has provided him with by far the most consistent — and consistently satisfying — work.
"He is consistent and consistently scores from midfield," said Jones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com