Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a consideration for utilization" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors or aspects that need to be taken into account for the purpose of using something effectively.
Example: "In our project proposal, we must include a consideration for utilization to ensure that resources are allocated efficiently."
Alternatives: "a factor for use" or "an aspect for application".
Exact(1)
As a major component of the ACL rehabilitation process involves the implementation of exercises for the athlete to execute, these S&C exercises and training principles should also be a consideration for utilization by the rehabilitation professional during the ACL rehabilitation.
Similar(59)
That's not a consideration for him".
Fashionability is not a consideration for architects.
"So is that a consideration for you?
It was never a consideration for him".
The interesting feature of this interaction was a consideration for beauty, a consideration of artistic value.
"I try to have a consideration for the medium and a consideration for myself," he says.
Safety is a consideration for this study.
While tolerability and discomfort associated with the limb IPC/RIPC protocol is not an issue in anaesthetized subjects undergoing CABG, this could be an important consideration for its wide spread utilization in awake subjects, both patients and athletes.
Several seem the points needing consideration for the practical utilization of fungi in the biological control of parasitic stages in the soil, most importantly appropriate distribution, and large-scale production of spores [ 23].
However, we did find that in a time period coinciding with publication of the 2009 ACCM guidelines for severe sepsis management with revised recommendations of ECMO consideration for refractory PSS, ECMO utilization significantly increased, especially in PSS patients with MODS (10%% from 2009 to 2012 versus 7%% in 2004 to 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com