Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a considerably different pattern" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing variations or changes in trends, behaviors, or characteristics in a specific context.
Example: "After analyzing the data, we observed a considerably different pattern in consumer behavior this year compared to last year."
Alternatives: "a significantly different pattern" or "a markedly different pattern".
Exact(2)
When these denials were corrected by hair analysis verification, a considerably different pattern of group differences emerged.
The geomin-rotated ESEM that included method effects showed a considerably different pattern of factor loadings.
Similar(56)
Firstly, Itoh's original score was invented for the breast and lesions in the breast have a considerably different histological pattern - and therefore RTE pattern - compared with testicular lesions.
Figures 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14 also show that sea floor horizontal tidal magnetic fields exhibit a considerably different spatial pattern than those at the sea level.
Snow mold-resistant and susceptible winter rye (Secale cereale) plants were characterized by considerably different patterns of response to flooding.
Comparison with data of the German Environmental Protection Agency (Umwelt Bundesamt (UBA)) indicates that emission-related homologues from, e.g. dust show considerably different patterns (cf. Fig. 8) and do not match with patters related to soil probes taken from rural areas.
This was a considerably different Ricky Williams in the locker room.
But "Streetcar" calls for a considerably different touch.
A contrivance of a considerably different kind is "The Reason for It".
Phones and devices like the Blackjack, thankfully, signal a considerably different era for Samsung.
Notably, A5RT3TAK1 generated a considerably different CTF profile from that of control A5RT3CTRL cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com