Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a considerable sum in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a significant amount of money or resources in a specific context, such as finance or budgeting.
Example: "The company invested a considerable sum in new technology to improve efficiency."
Alternatives: "a significant amount in" or "a large sum in".
Exact(9)
A friend told him he could make 120 yuan an hour for the work (about $22)—a considerable sum in China, where a typical lunch costs 10 yuan.
By the late 1920s, his earnings from literary work amounted to £1,000 a year – a considerable sum in an era where TS Eliot's Criterion paid its contributors a princely £1 per 500 words.
Beyond that, both senators, through their political action committees, have already given some of the elected officials among the superdelegates a considerable sum in campaign contributions.
That's almost $1.50 a day for every man, woman and child in Venezuela — a considerable sum in what remains a poor country.
Police Colonel Kissana Phathanacharoen said 700,000 Baht was being offered (roughly £13,300) – a considerable sum in the South East Asian nation.
But Robins is not planning to invest directly in bricks and mortar; instead, he plans to put a considerable sum in The House Crowd, a crowdfunding business that invests money from groups of people into various properties.
Similar(51)
Earlier this month, it put down another £500,000 for the poet Ted Hughes's estate; his 6,000-volume 6,000-volumeearlibraryen sold for a considerable sum to Emory University in Atlanta, Georgia.
We found a considerable sum of endocrinopathies in our population.
The child may even feel unable to tell their parents of their discomfort; the risk of this is likely to be augmented if the child's parents have spent a considerable sum of money in enhancing them.
Hille invested £6,000 in tooling, a considerable sum for a furniture manufacturer in those days.
Each man paid a considerable sum to sit there in the dark near the telephone.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com