Sentence examples for a considerable research from inspiring English sources

The phrase "a considerable research" is not correct in English.
The correct form would be "considerable research" without the article "a."
Example: "The study was based on considerable research conducted over several years."
Alternatives: "significant research" or "extensive research."

Exact(29)

Recently, there is a considerable research effort on providing time-predictable architectures for real-time systems.

Recently, there has been a considerable research interest in designing intelligent markers, tailored for TCP traffic.

Recently, a considerable research effort has been devoted to bridge design and evaluation in Egypt.

Since then a considerable research effort has attempted to provide a greater understanding of the biological enigma of "multidrug" efflux.

Finally, we suggest a considerable research agenda – theoretical, methodological and applied – for future work within different forms of blue space.

In the recent years, there has been a considerable research interest on biopolymer-based nanoparticles for oral delivery of various kinds of drugs.

Show more...

Similar(31)

Elucidating these determinants for prominent toxicants, however, requires a very considerable research effort.

"It showed David Sabiston to be a man of considerable research capacity and a monumental worker," Dr. Hanlon added.

Re-creating the sprawling, grueling story of the Pacific war was a matter of considerable research and synthesis.

Finding Least-Cost Proofs (LCPs) for CBA systems is known to be NP-hard and has been a subject of considerable research over the past decade.

Modulation recognition and signal classification has been a subject of considerable research for over two decades.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: